Текст выступления

Выступление премьер-министра Великобритании на пресс-конференции в Белом доме: четверг, 27 февраля.

Вступительная речь премьер-министра Кира Стармера на пресс-конференции в Белом доме.

The Rt Hon Sir Keir Starmer KCB KC MP

Большое вам спасибо, господин Президент.

Спасибо за ваше гостеприимство, спасибо за ваше руководство.

Это был очень хороший и продуктивный визит.

И учитывая корни вашей семьи в Шотландии�

И ваши тесные отношения с Его Величеством королем�

Приятно осознавать, что�

Что у Соединенного Королевства есть настоящий друг в Овальном кабинете.

И было так приятно видеть, что бюст Уинстона Черчилля вернулся на свое законное место всего минуту назад.

Но посмотрите, в момент реальной опасности во всем мире�

Эти отношения важны как никогда.

Мы остаемся главными партнерами друг для друга в сфере обороны�

Готовыми прийти на помощь друг другу�

Чтобы противостоять угрозам, где бы и когда бы они ни возникали.

Нет двух армий, которые были бы более тесно связаны, чем наши.

Ни одна из двух стран не сделала больше вместе для обеспечения безопасности людей.

А через несколько недель мы будем отмечать День Победы�

80-ую годовщину Победы в Европе.

Британия и Америка сражались бок о бок, чтобы это произошло. �

Это один из величайших моментов в нашей истории.

Мы и сегодня стоим плечом к плечу.�

И сейчас мы сосредоточены�

На том, как положить конец варварской войне в Украине.

Господин Президент, я приветствую вашу глубокую личную приверженность�

Чтобы принести мир и остановить убийства.

Вы предоставили нам прекрасную возможность�

Заключить историческое мирное соглашение �

Соглашение, которое будет отмечаться в Украине и во всем мире.

И это будет главной наградой.

Но мы должны убедиться, что все будет сделано правильно.

В Великобритании есть знаменитый лозунг�

Со времён после Второй мировой войны �

О том, что мы должны «выиграть мир».

И именно это мы должны сделать сейчас.

Потому что мирное соглашение не может приносить выгоду агрессору�

Так как это поможет таким режимам, как Иран.

Мы согласны � история должна быть на стороне миротворца�

А не захватчика.

Так что ставки просто не могли быть выше.

И мы полны решимости работать вместе, чтобы заключить выгодную сделку.

Сегодня мы обсудили один план�

Достичь мира, который был бы прочным и справедливым�

И Украина поможет его сформировать�

Это подкреплено силой �

Чтобы помешать Путину вернуться за добавкой.

И я тесно сотрудничаю в этом вопросе с другими европейскими лидерами.

И мне ясно �

Что Великобритания готова�

Разместить войска на земле и самолeты в воздухе для поддержки соглашения.

Работая вместе с нашими союзниками,

потому что это единственный способ сохранить мир.

Господин Президент, в эту новую эпоху�

Вы также правы в том, что Европа должна активизировать свои действия.

И позвольте мне сказать вам прямо сейчас �

Я вижу растущие угрозы, с которыми мы сталкиваемся�

И поэтому Великобритания полностью поддерживает это.

В этом году мы предоставим Украине больше военной помощи, чем когда-либо.

И только на этой неделе�

Я рассказал о том, как мы берем на себя большую часть бремени обеспечения безопасности.

Мы и так являемся одними из крупнейших спонсоров в НАТО�

И теперь мы идем гораздо дальше�

Обеспечив Великобритании самый большой устойчивый рост расходов на оборону со времен холодной войны.

Это не просто разговоры � это действия.

Восстановление баланса в трансатлантическом альянсе�

Делает нас всех сильнее�

И отстаивает наши общие ценности и общую безопасность�

Как всегда поступала Британия.

Итак, господин Президент�

Ни для кого не секрет, что мы принадлежим к разным политическим традициям�

Но у нас есть много общего.

Мы считаем, что главное � не участие�

Главное � это победа.

Если вы не выигрываете � вы ничего не добиваетесь.

И мы полны решимости работать на благо трудящихся Великобритании и Америки

Которые хотят � и заслуживают � лучшей жизни.

Так что мы оба торопимся поскорее закончить все дела.

И это то, что делают Великобритания и США, когда мы работаем вместе:

Мы побеждаем � и у нас все получается.

Поэтому мы сделаем все возможное, чтобы обезопасить наших людей�

Мы также будем работать сообща�

Чтобы добиться значительных экономических успехов, которые могут принести пользу нам обоим.

Мы инвестировали 1,5 триллиона долларов в экономику друг друга�

Создав более 2,5 миллионов рабочих мест в обеих экономиках.

Наши торговые отношения не просто прочные �

Они честные, сбалансированные и взаимовыгодные.

Вместе мы являемся лидерами во многих областях.�

Мы занимаем первое и второе места в мире по привлекательности для инвестиций.�

Первое и второе места по университетам.�

Первое и второе места по Нобелевским премиям.�

Первое и второе места по гольфу, кстати.�

И мы единственные две западные страны с технологическими секторами стоимостью в триллионы долларов. �

Лидеры в области искусственного интеллекта�

И посмотрите, мы придерживаемся аналогичного подхода к этому вопросу.

Вместо чрезмерного регулирования этих новых технологий�

Мы используем возможности, которые они предоставляют.

Поэтому сегодня мы решили пойти дальше�

Начать работу над новым экономическим соглашением�

В основе которого лежат передовые технологии�

Посмотрите � наши две нации вместе�

Это повлияло на великие технологические инновации прошлого века.

Теперь у нас есть возможность�

Сделать то же самое в 21 веке�

Я имею в виду, что искусственный интеллект мог бы вылечить рак�

Это могло бы стать прорывом в наше время�

И именно так мы будем продолжать помогать нашему народу.

Существует так много возможностей.

Сохранить силу наших стран�

И выполнить обещание величия�

Которое всегда определяло наши отношения.

И, наконец, подчеркнуть важность этой связи�

Для меня было привилегией и честью принести сегодня с собой письмо �

От Его Величества Короля�

Он не только передает свои наилучшие пожелания�

Но также пригласил Президента и Первую леди посетить Великобританию с государственным визитом�

Беспрецедентный второй государственный визит � такого раньше никогда не случалось.

Это настолько невероятно, что станет историческим событием.

И я рад, что могу вернуться к Его Величеству королю и сказать ему, что президент Трамп принял приглашение.

Спасибо вам.

Теперь наши команды будут работать вместе, чтобы назначить дату.

Господин Президент, мы с нетерпением ждем возможности приветствовать вас в Великобритании.

Еще раз благодарю вас.

Updates to this page

Опубликовано 27 февраля 2025