Trade remedies notice 2024/09: new exporter review of anti-dumping duties on ceramic tableware originating in the People鈥檚 Republic of China
Updated 4 October 2024
This public notice takes effect from 5 October 2024, and the anti-dumping duty applies from 20 December 2023.听
1. Secretary of State鈥檚 decision on new exporter review聽
This is a public notice published by the Secretary of State under following a new exporter review conducted under and .听
The public notice:聽聽
- accepts and gives effect to the Trade Remedies Authority鈥檚 (TRA) recommendation that exports from Linyi Hongshun Porcelain Co. Ltd on goods in scope of the anti-dumping measure on Chinese ceramic tableware and kitchenware should be subject to a lower anti-dumping rate of 17.9%
- supersedes the temporary suspension Trade remedies notice 2023/30
- relates to Chinese ceramic tableware and kitchenware (a more detailed description of the goods is given below under the heading 鈥済oods description鈥�)
The EU imposed anti-dumping duties under Council Implementing Regulation (EU) No 412/2013 on 13 May 2013, and the UK transitioned the above EU duties into UK law on 31 December 2020, as set out in taxation notice 2020/30: anti-dumping duty on ceramic tableware and kitchenware originating in the People鈥檚 Republic of China
2. Reasons for the TRA鈥檚 recommendation聽
The TRA has determined that Linyi Hongshun Porcelain Co. Ltd did not export to the EU in the EU period of investigation, is not related to another company subject to the EU duty measures, and exported to the UK in the period after the EU period of investigation.听
3. Overseas exporter: anti-dumping additional codes聽
3.1 Table 1: duty amount and additional codes鈥�
Company | Anti-dumping duty amount | Additional Code |
---|---|---|
Linyi Hongshun Porcelain Co. Ltd | 17.9% | 8A27 |
3.2 Declaration required to qualify for duty amount聽
In order to qualify for the duty amount applicable to goods produced by an overseas exporter specified in Table 1, a valid commercial invoice with an accompanying declaration must be presented to HMRC on importation of the goods using document code D008.听
The following declaration must be completed, drafted and signed by an official of the entity issuing the valid commercial invoice who is identifiable by name and function:聽
鈥淚, the undersigned, certify that the [volume] of [goods] sold for export to the United Kingdom included in this invoice was produced by [company name and address] ([Additional code]) in [country]. I declare that the information provided in this invoice is complete and correct.听
顿补迟别:听
厂颈驳苍补迟耻谤别:听
Name (printed):鈥澛�
Function within business:聽
If an invoice is not presented, or the declaration is not made, the residual (all other overseas exporters) amount is the duty amount applicable to the goods.听
4. Goods subject to duty聽
The duty applies to the goods described, or imported under a commodity code specified within this notice.
4.1 Goods description聽
Ceramic tableware and kitchenware, excluding ceramic condiment or spice mills and their ceramic grinding parts, ceramic coffee mills, ceramic knife sharpeners, ceramic sharpeners, ceramic kitchen tools to be used for cutting, grinding, grating, slicing, scraping and peeling, and cordierite ceramic pizza-stones of a kind used for baking pizza or bread.听
Commodity codes
- 69 11 10 00 90
- 69 12 00 21 11
- 69 12 00 21 91
- 69 12 00 23 10
- 69 12 00 25 10
- 69 12 00 29 10
5. Imposition date聽
This public notice takes effect from 5 October 2024, and the anti-dumping duty applies from 20 December 2023.听
5.1 Expiry date聽
The duty applies until either 16 July 2024 or the date the Secretary of State specifies in a notice published under regulation 101C(2)(a) of the Trade Remedies (Dumping and Subsidisation) (EU聽Exit) Regulations 2019.
Please note that regulation 97C of the Trade Remedies (Dumping and Subsidisation) (EU聽Exit) Regulations 2019 states that a duty that would otherwise expire during a transition review continues to apply until the review concludes.