Canlyniad yr ymgynghoriad

Ymgynghoriad ar Gynllun Iaith diwygiedig GLlTEM

Mae'r ymgynghoriad hwn wedi dod i ben

Llwytho'r canlyniad llawn i lawr

Gwneud cais am fformat hygyrch.
Os ydych chi'n defnyddio technoleg gynorthwyol (er enghraifft, rhaglen darllen sgrin) a bod angen fersiwn o'r ddogfen hon arnoch mewn fformat mwy hygyrch, e-bostiwch [email protected]. Rhowch wybod i ni pa fformat sydd ei angen arnoch. Bydd yn ein helpu ni os byddwch chi'n dweud pa dechnoleg gynorthwyol rydych chi'n ei defnyddio.

Gwneud cais am fformat hygyrch.
Os ydych chi'n defnyddio technoleg gynorthwyol (er enghraifft, rhaglen darllen sgrin) a bod angen fersiwn o'r ddogfen hon arnoch mewn fformat mwy hygyrch, e-bostiwch [email protected]. Rhowch wybod i ni pa fformat sydd ei angen arnoch. Bydd yn ein helpu ni os byddwch chi'n dweud pa dechnoleg gynorthwyol rydych chi'n ei defnyddio.

Manylion am y canlyniad

Gweld yr ymgynghoriad hwn yn Saesneg

Bu i鈥檙 ymgynghoriad ar Gynllun Iaith Gymraeg GLlTEM roi鈥檙 cyfle cyntaf ers cyhoeddi ei Gynllun cyntaf yn 2013 i adolygu darpariaethau鈥檙 Cynllun fel ei fod yn adlewyrchu yn well y cyfeiriad y mae鈥檙 sefydliad yn ei gymryd ar hyn o bryd.

Yn ychwanegol i ymrwymiadau blaenorol, mae鈥檙 Cynllun bellach yn rhoi gwybodaeth ar y canlynol:

  • Y defnydd o鈥檙 Gymraeg yn y Llys Gweinyddol
  • Y defnydd o鈥檙 Gymraeg yn y Llys Apel a鈥檙 Uwch Dribiwnlys
  • Y defnydd o鈥檙 Gymaeg yn y Llys Busnes ac Eiddo
  • Adran ar wasanaethau digidol
  • Ymroddiad newydd i鈥檙 Cynllun gan y Prif Weithredwr presennol

Ymgynghoriad gwreiddiol

Crynodeb

Ymgynghoriad ar ddiwygio Cynllun Iaith Gymraeg Gwasanaeth Llysoedd a Thribiwnlysoedd EM

Roedd yr ymgynghoriad hwn yn rhedeg o
to

Disgrifiad o'r ymgynghoriad

Mae GLlTEM wedi mabwysiadu鈥檙 egwyddor y bydd yn trin yr iaith Gymraeg a鈥檙 iaith Saesneg yn gyfartal. Mae鈥檙 ymgynghoriad hwn yn ymweud gyda diwygiad cyntaf ei Gynllun Iaith Gymraeg.

Mae鈥檙 Cynllun Iaith Gymraeg yn ymdrin gyda gwaith ei bencadlys corfforaethol yn Llundain, y canolfannau prosesu canolog megis y Llys Sirol Hawliadau Arian a holl lysoedd a thribiwnlysoedd Cymru.

Ni welwyd erioed gymaint o newid i鈥檙 ffordd y mae鈥檙 llysoedd a鈥檙 tribiwnlysoedd yn gweithredu i鈥檙 hyn y maent yn ei wynebu ar hyn o bryd, ac mae鈥檙 cynllun diwygiedig angen adlewyrchu hyn gan roi datganiad clir i siaradwyr Cymraeg sut fydd yn trin yr iaith Gymraeg yn gyfartal wrth gyflwyno ei wasanaethau.

Dogfennau

Gwneud cais am fformat hygyrch.
Os ydych chi'n defnyddio technoleg gynorthwyol (er enghraifft, rhaglen darllen sgrin) a bod angen fersiwn o'r ddogfen hon arnoch mewn fformat mwy hygyrch, e-bostiwch [email protected]. Rhowch wybod i ni pa fformat sydd ei angen arnoch. Bydd yn ein helpu ni os byddwch chi'n dweud pa dechnoleg gynorthwyol rydych chi'n ei defnyddio.

Gwneud cais am fformat hygyrch.
Os ydych chi'n defnyddio technoleg gynorthwyol (er enghraifft, rhaglen darllen sgrin) a bod angen fersiwn o'r ddogfen hon arnoch mewn fformat mwy hygyrch, e-bostiwch [email protected]. Rhowch wybod i ni pa fformat sydd ei angen arnoch. Bydd yn ein helpu ni os byddwch chi'n dweud pa dechnoleg gynorthwyol rydych chi'n ei defnyddio.

Updates to this page

Cyhoeddwyd ar 11 Rhagfyr 2017
Diweddarwyd ddiwethaf ar 10 Mai 2018 show all updates
  1. Consultation response and new Welsh Language Scheme published.

  2. First published.

Argraffu'r dudalen hon